特搓揉布里德高兰先生的,她把食指伸进罗丝莫芙的屁眼里。
淫棍还不习惯这种触摸,淫荡地大叫起来:「啊!你们干得真不赖!」「哈,你说得对,我的丈夫,」他妻子回答道,她也丢了。
她接着嚷:「我从来没这样被打通过,两个傢伙一前一后,弄得我神魂颠倒」孔开特见丹德尔丽丝摸我的睪丸时,我很快活,就温柔地谢她:「亲爱的朋友!……我的手也会……给你心上人同样的快感的,当你被淫的时候……我的女房东,你也被干得畅快无比!……」这句「被淫」从孔开特的口里说出变得十分优雅,我真想马不停蹄地接着干,可这时特达慕尔已经抽出身,去洗身子,没有让我继续酣斗的意思……可是我太激动了,无法当一个旁观者。
我命令丹德尔丽丝露出下身来。
米诺娜和高莱特把她仰身推倒,分开她的大腿。
我女儿在接受别人淫之前,想帮我引进。
她亲吻了丹德尔丽丝,对她说:「丹德尔丽丝!扭动屁股,让我父亲好好享乐一番!」她发现「被淫」这个词从她嘴里发出来时我的反应十分强烈,于是她一边帮着淫棍套进套出,一边叫道:「淫呀!……这阳物!穿透我……撕裂我的妙户!……我的父亲……扼杀,弄残你的丹德尔丽丝!……我……丢了!……」布里德高兰先生也叫道:「啊,瞧这害羞的姑娘,也干得这么欢!」这是最精采一幕。
完后,大家支吃晚饭。
第四十六章告别的晚餐,维奈格尔太太念的饭后经大家共进晚餐。
所有的女人都穿戴整齐,交谈也就很正经了。
米诺娜对我说:「听说你拥有八个漂亮女人,她们叫什么名字?」孔开特打断她的话:「哦,别再谈这类故事了。
放荡的一天结束,我们现在是普通人了」特达慕尔答道:「要让他们休息一段时间」由于大家已准备出去,再玩一下也不再有什么危险,大家在我要求这……六女把阴部和双乳露出来,偷偷地给男人们吻了,以示告别。
我同意了,于是孔开特、丹德尔丽丝、罗丝莫芙、米诺娜、高莱特、布里德高兰太太都撩起裙子,脱了衣服,躺倒在床上,男人们舔弄女人的阴户,吻她们的双乳。
女人们握住男人的阳物吻,只有我的那活儿被女人含在嘴里,她们还说道:「无可比拟的物件……再见了,八天以后再见」大家准备出门,看见维奈格尔太太裸着胸跪在地下,嘴里念念有词:「圣洁美丽的圣母玛丽亚,潘代尔抚摸她,舔弄她,淫她便门,揉她双乳,给她口淫,终于在一天夜里在她熟睡的丈夫、善良的圣。
约瑟夫身边淫了她的阴户。
这一通奸生出了温和的耶酥,这个大妓女的淫棍和贝塔妮侯爵夫人,漂亮的玛德兰娜,流浪的耶酥是靠她为生,这权杆儿还淫圣人的便门。
圣洁的圣母玛丽亚,像我一样贞洁,我们感谢您赐给我们这淫乐的一天。
根据您儿子的长处,请再赐于我们同样快乐的下个星期天!……圣女玛德兰娜,请您发发善心,让我和您一样多多淫乐,淫前淫后都可以,每天十五到二十次,不感到疲劳,总能够丢得畅快。
您和那些伪君子们,和艾罗德,甚至和蓬斯。
比拉特作爱,为了养活放荡的耶酥,你的情夫,还有大群的流浪汉,他们是他的保皇分子。
请您把权杆儿耶酥赐给我,他是上帝,一定可以很快让这个富有的养情妇者有一天为了我从马车上下来,我也刚巧从我的朋友孔格憋莱太太家回来,让我模仿您用我的阴户、便门、乳房、舌头赚许多钱。
我可以安慰我年迈的父亲,不仅与他作爱,给他快乐,还要他把我当作饿鬼艾雷两顿的孝女和半人半马的西农的女儿虔诚的奥酋箩卖了,她们都成了良种化马,也就是说成了男人的坐骑和圣洁的妓女……温和的耶酥,您是权杆儿的模范,热情的淫棍,是热烈的妓女玛德兰娜的情夫,她是那么地迷恋您这上帝的阳物,神圣的睪丸,请用您到高无上的权力让的妙户永远狭小光滑,让我的乳房永远结实丰满。
让的我皮肤、屁股、臀部、手臂、双手、脖子、肩膀、背永远雪白如玉、让我的腰永远柔软、让我的情人,包括我的父亲的阳物永远坚挺,让他的睪丸永远充满精液,因为您是从圣王大卫那里继承来的,他是他的时代的第一个淫棍……啊,耶酥请您别让我的高跟鞋使我长鸡眼,这高跟鞋使我增添了许多魅力,也使许多男人心动,让我诱人的金莲永远保持魅力……阿门!」这群人跟着叫道:「阿门!」大家听完我女儿的祈祷深受启发,出门时,大家都说:「这才是值得真正的宗教,向上帝祈祷,请求他给予合情合理的东西!啊,这真是个出色的女孩!」第四十七章:我女儿的妙户的第一次谈判第三天,我见到孔开特,星期一我有意避开她,她换了个新发式,扑闪着一双长长睫毛的大眼,显得更加娇媚可爱。
她脚上穿了一双新的丝绣鞋。
我跪倒在她膝下,对她深情地说道:「孔开特,你的脚是最完美的,可是稍微有些大,这尖尖的鞋、细高的跟使它又缩小了一半,真是绝妙无比!……你看,我又坚挺起来了吧!」「我亲爱的爸爸,我知道您是多么地宠爱我,我愿意献出这只鞋,让您用来装发布地址: www.kanqita.com 收藏不迷路!